Испанский язык является официально зарегистрированным в таких странах, как Колумбия, Эквадор, Гондурас, Панама, Доминиканская республика, Гватемала, Аргентина, Мексика, Парагвай, Коста-Рика, Боливия, Куба, Венесуэла, Перу, Сальвадор, Никарагуа, Экваториальная Гвинея, Уругвай и, конечно же, в Испании. Также испанский язык является востребованным на Филиппинах, в Соединенных Штатах Америки и Марокко.
Кастильский язык (Castellano)
На самом деле правильное официальное название испанского языка – кастильский. Этот язык вышел из диалекта, который был средством общения между жителями северной части Испании. Позднее примерно в XII веке на кастильском языке стала разговаривать знать проживающая в королевстве Леона и Кастилии. Прошло совсем немного времени как король Фердинанд и королева Изабелла решили объединить свои владения, а именно Аргон и Кастилию. С тех самых пор кастильский приобрел статус официального языка объединенного государства. Интересна также история развития языка на протяжении времени. Хотя язык относиться к романской группе, как и многие другие европейские языки, многие слова и обороты речи заимствованы из арабского языка. Это связано с тем, что в период становления языка арабами было установлено господство над этими территориями.
Стоит отметить, что в разных уголках страны наблюдается небольшое отличие в постановке ударения, да и в произношении некоторых слов. Например, людям, жившим в северной части государства Кастилия, свойственен более быстрый темп речи в сравнении с жителями южной и западной части государства. Поэтому сочетания букв как «ce», «za» и «ze» на севере звучат как «з», а в других районах государства – как «с». Интересно, что специфический акцент присущий каждой группе не подталкивает к классовой борьбе или соперничеству, а предоставляет информацию о происхождении носителя языка.
Примерно для 30% населения Испании кастильский язык не является родным. Около 12% населения разговаривают на каталанском языке. 8% — говорят на галисийском языке и примерно 1,5% — считают родным баскский язык. В связи с этим правительство еще в 1978 году конституционно признало эти диалекты официальными. К перечисленным выше языкам можно отнести арагонский используемый в Арагоне, валенсийский, на котором говорят в Валенсии, каталанский преимущественно распространенный на Балеарских островах, а также в Каталонии, галисийский (Gallego) являющийся основным на территории Галисии и баскский (Euskera) язык Навары и страны Басков. Существуют языки, которые хотя и не получили статус официальных, находятся под защитой. Например, аранский преимущественно востребован в Аранской долине (Каталония) и язык Bable, который присущ жителям Астурии.
Наличие такого разнообразия языков объяснятся давней традицией испанцев деления территории на регионы. Можно сказать, что-то похожее присутствует и в странах Европы. Но можно с уверенностью сказать, что даже при наличии нескольких местных языков, не все из них являются официально признанными. Но если вы решитесь посетить Испанию, то не стоит опасаться разнообразия языков. Все местные жители понимают и знают кастильский язык, хотя возможно не могут так бегло и умело общаться на нем, как на родном для себя языке. Однако если вы попытаетесь выучить хотя бы несколько слов из местного языка, ваши усилия оценят по достоинству.
Каталанский язык
Интересно, что каталанский язык, который так распространен на Балеарских островах и в Каталонии является родственным языку жителей южной части Франции. Возрождение каталанского языка, было сопряжено с определенными трудностями, поэтому этот диалект имеет долгую и увлекательную историю. Становление или рассвет языка пришелся на период средневековья, но в XV веке язык потерял свою силу и пришел в упадок. Можно сказать, что какое-то время он был мертвым. Новое возрождение языка было связано с экономическим подъемом, а также свержением абсолютизма в 1830 году. В то время язык вновь приобрел общественно-политическую значимость. Уже ко второй половине XIX века произошел литературный рассвет каталанского. Своей грамматикой язык обязан талантливому человеку Пампеу Фабра. Под его руководством в 1913 году филологическая секция исследовательского института разработала современные орфографические нормы и грамматику языка. А спустя 19 лет в свет вышел первый общий словарь каталанского языка.
Галисийский язык (Gallego)
На северо-западе Испании, распространен галисийский язык, который стал прародителем современного португальского языка. Свои корни этот диалект берет из далеко прошлого. Он был распространен и считался литературным до тех самых пор, пока в XIV веке его окончательно стал вытеснять кастильский язык. На протяжении последующих столетий, когда был пик возрождения литературы, язык утратил свою значимость и использовался только в бытовом общении среди сельского населения. В противоположность этому соседняя часть Астурия до сих пор использует в общении древний язык Bable.
Баскский язык (Euskera)
Этот язык можно назвать уникальным в своем роде. Ведь его нельзя отнести, ни к индоевропейской группе, ни к романской группе языков. Та часть населения, которая говорит на этом языке, с гордостью рассказывает, о том, что их наречие существовало еще до завоевания Испании римлянами. Со времени зарождения этого удивительного языка и до конца XX века баскский язык не являлся литературным языком и в основном использовался среди сельского населения. Но за последние десятилетия после того как он стал официально признанным языком в 1978 году, расширилось применение письменной формы языка.